top of page

A lot of my work as a translator has been carried out in cooperation with film institutions and studios—specifically, Andrzej Wajda Master School of Film Directing, Andrzej Wajda Film Studio, and Munk Studio. I translated marketing materials as well as documentary and feature film projects at various stages of development, from treatment (e.g., Królik po berlińsku/Rabbit à la Berlin, Oscar-nominated documentary of 2009, dir. by Bartek Konopka) to final scripts. I am also the author of the English-language subtitles to a number of productions, including (among others):

—Paparazzi, dir. Piotr Bernaś, 2011 (winner of the 51st Kraków International Film Festival; nominated to the European Film Award for the Best European Short Film)

—Decrescendo, dir. Marta Minorowicz, 2011

—Mój Dom (My House Without Me), dir. Magdalena Szymków, 2012

—Małe Instrumenty (Small Instruments), dir. Edyta Wróblewska, 2013

—Niewiadoma Henryka Fasta (The Love Equation of Henryk Fast), dir. Agnieszka Elbanowska, 2013

bottom of page